extra_vars1 | ||||||||||||||||||||| |
---|---|
extra_vars2 | ||||||||||||checked||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |
Let's save energy.
(에너지를 아낍시다.)
요즘 중동과 아프리카 등에서 민주화 열풍이 불면서 원유가가 폭등하고 있어서 석유 한 방울도 생산하지 못하는 우리나라로서는 에너지를 아끼는 도리밖에는 없다. 전기나 유류 등 에너지를 아끼는 방법은 여러 가지가 있겠지만 가정과 회사에서 조금만 신경을 쓴다면 우리는 엄청난 에너지를 절약할 수가 있을 것이다. 따라서
Let's save energy.
(에너지를 절약하자.)
Let's save gasoline.
(가솔린을 절약하자.)
Let's save electricity.
(전기를 절약하자.)
라는 구호는 정말 구호로만 그쳐서는 안될 것이다. 에너지에는 태양, 물, 바람 등과 같이 자연 에너지(natural energy)도 있고 nuclear energy(원자력 에너지)도 있다. Nuclear energy는 oil이 생산되지 않는 우리나라와 같은 경우에 아주 효과적인 에너지원이기 때문에 원자력 발전소를 많이 지을 계획을 가지고 있는데 최근 일본의 경우를 보면서 가능하면 자연 에너지를 많이 개발해야겠다는 생각을 하게 된다. 그러나 자연 에너지도 역시 조심스럽게 사용해야 하고 자연이 훼손되거나 오염되지 않도록 노력해야 한다. 그러므로
Let's clean up the air.
(공기를 정화시키자.)
Let's clean up the water.
(물을 정화시키자.)
Let's protect wild animals.
(야생동물을 보호하자.)
Let's protect the environment.
(자연환경을 보호하자.)
Let's do it right now.
(바로 지금 이런 일들을 하자.)
라고 하면서 Green environment(자연보호)를 철저히 하면서 natural energy를 활용해야 할 것이다.
Let's conserve nature.
(자연을 보호하자.)
We must conserve our forests.
(우리는 숲을 보존해야 한다.)
형용사 'conservative'는 ‘보수적’이라는 말로 사용되며
He is very conservative.
(그분은 매우 보수적이다.)
My uncle is a real conservative.
(우리 아저씨는 정말 보수적인 사람이다.)
He is opposed to women going out to work.
(아저씨는 여자가 밖에 나가 일하는 것을 반대한다.)
식으로 사용될 수 있다.
그러나 ‘conserve'는 ‘보존하다. 보관하다. 설탕졸임으로 만들다’와 같은 뜻을 가지고 있다.
We must conserve our strength for the next game.
(우리는 다음 게임을 위해서 우리의 힘을 보존해야 한다.)
(We must conserve energy.)
(우리는 에너지를 저축해 놓아야 한다.)
등으로 사용하면 된다.
‘save'는 여러 가지 뜻을 가지고 있는데 가장 많이 사용되는 것은 ‘구하다’라는 말이다.
I saved a boy from drowning.
(나는 한 소년이 물에 빠진 것을 구했다.)
I saved my honor.
(나는 나의 명예를 지켰다.)
로 사용된다. 그러나 아래처럼 쓰이면 ‘저축하다’라는 말이 된다.
I saved my money.
(나는 돈을 저축했다.)
I am saving for a new car.
(나는 새 차를 사려고 저축하고 있다.)
안정현 박사
연세대학교 졸
펜실바니아주립대 언어학 박사
부산대 영문학과 교수
미 DIA대학교 총장 역임
현:호치민인문사회대학교 한국학센타 자문교수
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 조회 수 | 날짜 |
---|---|---|---|---|
145 | 중국에서 돈을 벌어도 못 가져 온다고 하던데요? | kimswed | 957 | 2019.04.12 |
144 | 의지의한국인 | kimswed | 997 | 2014.06.01 |
143 | 베/출입국거주법 | kimswed | 1037 | 2015.08.01 |
142 | 윤한열교수 | kimswed | 1068 | 2015.03.15 |
141 | 흑임자 두부 샐러드 드레싱 | kimswed | 1210 | 2016.06.01 |
140 | 호치민공업단지 | kimswed | 1218 | 2014.08.20 |
139 | 베트남공단입주 | kimswed | 1334 | 2018.06.06 |
138 | 베트남동탑산업단지 | kimswed | 1341 | 2014.04.05 |
137 | 정병도 웰마크 사장의 글로벌 비즈니스 비망록(5) | kimswed | 1386 | 2022.03.12 |
136 | 글/최근환 | kimswed | 1443 | 2015.04.01 |
135 | fishing사기 | kimswed | 1489 | 2015.05.02 |
134 | 베/유럽국제학교 | kimswed | 1602 | 2014.05.01 |
133 | KIZUNA | kimswed | 1806 | 2015.03.05 |
132 | 박승찬의 차이나 포커스(8) | kimswed | 1925 | 2023.02.28 |
131 | 베트남박린공업단지 | kimswed | 1981 | 2014.09.13 |
130 | KALAKALA화장품유통 | kimswed | 2058 | 2014.11.24 |
129 | 생활영어58 | kimswed | 2238 | 2011.01.18 |
128 | 생활영어122 | kimswed | 2257 | 2011.10.01 |
127 | 정병도 웰마크 사장의 글로벌 비즈니스 비망록(6) | kimswed | 2259 | 2022.03.19 |
126 | 박승찬의 차이나 포커스(11) | kimswed | 2330 | 2023.02.11 |
125 | 생활영어124 | kimswed | 2412 | 2011.10.11 |
124 | 생활영어123 | kimswed | 2420 | 2011.10.07 |
123 | 생활영어105 | kimswed | 2435 | 2011.05.13 |
122 | 생활영어104 | kimswed | 2454 | 2011.04.30 |
121 | 중소기업 제품을 글로벌 대기업에 파는 사나이 | kimswed | 2468 | 2023.02.17 |
120 | 생활영어107 | kimswed | 2484 | 2011.06.01 |
119 | 생활영어112 | kimswed | 2500 | 2011.07.02 |
118 | 생활영어113 | kimswed | 2501 | 2011.07.12 |
117 | 생활영어110 | kimswed | 2524 | 2011.06.18 |
116 | 생활영어125 | kimswed | 2524 | 2011.10.26 |
115 | 생활영어59 | kimswed | 2558 | 2011.01.18 |
114 | 생활영어111 | kimswed | 2558 | 2011.06.25 |
» | 생활영어106 | kimswed | 2570 | 2011.05.16 |
112 | 한베문화교류센타 | kimswed | 2597 | 2011.05.16 |
111 | 생활영어99 | kimswed | 2599 | 2011.04.01 |
110 | 생활영어109 | kimswed | 2624 | 2011.06.08 |
109 | 생활영어108 | kimswed | 2630 | 2011.06.01 |
108 | 생활영어101 | kimswed | 2668 | 2011.04.10 |
107 | 생활영어102 | kimswed | 2709 | 2011.04.20 |
106 | 생활영어121 | kimswed | 2710 | 2011.09.06 |