생활영어101

kimswed 2011.04.10 13:09 조회 수 : 2668 추천:550

extra_vars1 ||||||||||||||||||||| 
extra_vars2 ||||||||||||checked||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| 



He is a friend to many people.

(그분은 많은 사람의 친구입니다.)


‘돈이 많다’, ‘학식이 많다’, ‘잘 생겼다’ 이런 말을 듣는 것도 괜찮은 일이겠으나 나로서는

He is a friend to many people.

(그분은 많은 사람들과 친구로 지냅니다.)

라는 말을 듣고 싶다. 남들로부터 존경과 사랑을 받으면서 살 수 있다면 그게 가장 행복한 인생이 아니겠는가?


다음에 적힌 글은 어떤 고등학생의 평범한 소망이다.

Someday I will be famous.

(언젠가 나는 유명한 사람이 되겠다.)

I will be a popular radio announcer.

(나는 인기 있는 방송국 아나운서가 되겠다.)

My program will be on the radio early in the morning.

(내 프로그램은 라디오에서 이른 아침에 방송될 것이다.)

It will be exciting and lively.

(내 프로그램은 재미있고 활력이 넘칠 것이다.)

It will be helpful.

(내 프로그램은 사람들에게 많은 도움을 줄 것이다.)

I will be a friend to many people.

(나는 많은 사람들의 친구가 될 것이다.)


그런데 실제로는 인간관계를 잘하지 못해서 이 고등학생이 소망했던 것과는 반대로 되는 경우가 오히려 더 많다.

 만일 이 고등학생이 아나운서가 되기는 했지만 그의 소망과는 달리 실패한 아나운서가 되어서 은퇴하게 된 후 회고록을 쓴다면

I was not famous.

(나는 유명한 사람이 아니었다.)

I was not a popular radio announcer.

(나는 인기 없는 방송국 아나운서였다.)

My program was on the radio early in the morning.

(내 프로그램은 라디오에서 이른 아침에 방송되었다.)

But, it was not exciting and not lively.

(그렇지만, 내 프로그램은 재미없고 활력이 없었다.)

It was not helpful.

(내 프로그램은 사람들에게 도움을 주지 못했다.)

I was not a friend to many people.

(나는 많은 사람들의 친구가 아니었다.)

라고 후회 섞인 회고록을 쓰게 될 것이다.


영어에는 ‘friend’라는 뜻의 비슷한 말들이 여러 개 있다.


‘friend’라는 말은 ‘본래는 서로 알며 친근한 사이인 사람’을 말하는데 영어에서는 보다 더 광범위하게 사용되어 약간 안면 있는 사람에게도 ‘friend’라고 말할 수 있고, 할아버지가 손자뻘 되는 아이에게도 ‘He is my friend.’라고 사용할 수 있다. 우리나라에서는 친구란 또래친구를 의미함으로 ‘friend’의 영어의미를 모르면 당황하게 되는 경우가 많이 발생한다.

‘my good friend’는 ‘여보게 또는 자네’라는 호칭으로 사용되고 영국 하원의원끼리 서로 부를 때는 호칭으로 ‘my honorable friend’를 사용하고 법정에서 변호사 상호간에는 호칭으로 ‘my learned friend’가 사용된다.

‘comrade’는 학우나 전우와 같이 개인적인 선택에 의하지 않는 ‘친구’이며 이념적으로 뭉쳐있는 동지라는 개념이 강하고 ‘companion’보다는 친밀감과 강한 유대감을 가지고 있을 때 사용한다. 그래서 공산당원끼리 ‘comrade’라고 부르게 된 것이다.

‘companion’은 항상 같이 동행하는 사람을 가리키나 깊은 우정을 내포하고 있지는 않다.

‘pal’은 친구의 속어로써 자기 나이 또래의 친구를 의미하며 ‘a pen pal’처럼 ‘편지를 주고받는 친구’의 경우에 사용된다. 그래서 영어 표현에는 아버지가 아들에게

‘I can be your friend. But I am not your pal.’

라고 말하는 경우를 듣게 된다.


‘associate’는 비즈니스 일로 서로 맺어진 친구를 의미하는 경우가 많다.

We are good friend. (우리는 좋은 친구다.)

He is a friend of mine. (그는 나의 친구다.)

He is no friend to peace. (그는 평화의 지지자가 아니다.)

He has been no friend to me. (그는 나에게 친절히 해준 일이 없다.)

안정현 박사

 

연세대학교 졸

펜실바니아주립대 언어학 박사

부산대 영문학과 교수

DIA대학교 총장 역임

:호치민인문사회대학교 한국학센타 자문교수


번호 제목 글쓴이 조회 수 날짜
344 생활영어86 file kimswed 2931 2011.01.22
343 생활영어90 file kimswed 2896 2011.01.22
342 생활영어84 file kimswed 2896 2011.01.22
341 10대베트남투자기업 file kimswed 2895 2011.10.11
340 생활영어87 file kimswed 2894 2011.01.22
339 생활영어70 file kimswed 2884 2011.01.19
338 생활영어56 file kimswed 2879 2011.01.18
337 생활영어69 file kimswed 2874 2011.01.19
336 정병도 웰마크 사장의 글로벌 비즈니스 비망록(7) kimswed 2867 2022.03.25
335 생활영어95 file kimswed 2859 2011.03.03
334 생활영어98 file kimswed 2852 2011.03.20
333 생활영어96 file kimswed 2848 2011.03.03
332 생활영어52 file kimswed 2848 2011.01.18
331 생활영어120 file kimswed 2846 2011.09.01
330 생활영어119 file kimswed 2844 2011.08.24
329 생활영어93 file kimswed 2838 2011.01.26
328 생활영어64 file kimswed 2833 2011.01.19
327 생활영어67 file kimswed 2831 2011.01.19
326 생활영어118 file kimswed 2813 2011.08.17
325 생활영어73 file kimswed 2804 2011.01.19
324 생활영어100 file kimswed 2776 2011.04.06
323 생활영어53 file kimswed 2768 2011.01.18
322 생활영어63 file kimswed 2749 2011.01.18
321 생활영어55 file kimswed 2741 2011.01.18
320 베트남학생비자문제점 file kimswed 2721 2011.04.15
319 생활영어121 file kimswed 2710 2011.09.06
318 생활영어102 file kimswed 2709 2011.04.20
» 생활영어101 file kimswed 2668 2011.04.10
316 생활영어108 file kimswed 2630 2011.06.01
315 생활영어109 file kimswed 2624 2011.06.08
314 생활영어99 file kimswed 2599 2011.04.01
313 한베문화교류센타 file kimswed 2596 2011.05.16
312 생활영어106 file kimswed 2570 2011.05.16
311 생활영어111 file kimswed 2558 2011.06.25
310 생활영어59 file kimswed 2558 2011.01.18
309 생활영어125 file kimswed 2524 2011.10.26
308 생활영어110 file kimswed 2524 2011.06.18
307 생활영어113 file kimswed 2501 2011.07.12
306 생활영어112 file kimswed 2500 2011.07.02
305 생활영어107 file kimswed 2484 2011.06.01